Controlettura ‘intersonettistica’ di Pietro l’Aretino
di Giovanni Tesio
_____________________________
Questi vostri sonetti fatti a cazzi
sergenti de li culi e de le potte,
e che son fatti a culi a cazzi a potte,
s’assomigliano a voi, visi de cazzi
(P. Aretino, Sonetti lussuriosi, 1524;
in Stefano Lanuzza, Caos e bosco, 2020)
***
Che ij mè sonèt a sio come ij cuj
e che mi come ‘l cul l’abia la facia
e l’abia ‘n fé ij sonèt ën picio ‘d muj
ch’a sa sboré ai përtus la soa bërlacia,
ebin, oh si lo sai, car Aretin,
ch’a l’é sempe piasute ‘n parlé fòrt
tan da rompe chitare e chitarin
s’a l’é për sòn ch’am piass tò soné a mòrt.
Lassme për sòn ch’it disa ch’i ‘t veuj bin
e che la toa dëspresia a fa për mi
ch’i son ën sonetant caussà e vëstì:
picio ‘d sonèt ëscrivo e tiro ‘d pet
ch’arlasso d’odorass ch’a san ëd crin.
Ma mi st’odor am piass, l’é mè lechèt.
(Giovanni Tesio)
Traduzione
Che i miei sonetti siano come i culi/ e che io come il culo abbia la faccia/ e abbia nel fare i miei sonetti un cazzo di muli/ che sa sborare nei buchi il suo siero,// ebbene, oh se lo so, caro Aretino,/ che ti è sempre piaciuto un parlar forte/ tanto da rompere chitarre e chitarrini/ se è per questo che mi piace il tuo suonare a morto.// Lasciami per questo che ti dica che ti voglio bene/ e che il tuo disprezzo fa per me/ che sono un sonettante calzato e vestito:// cazzi di sonetti scrivo e tiro peti/ che rilasciano odoracci che sanno di maiale./ Ma a me quest’odore piace, è la mia leccornia.