Enthymema N. 26 (2020)

“SE UNA NOTTE D’INVERNO UN VIAGGIATORE” QUARANT’ANNI DOPO

Introduzione
Paolo Giovannetti
1-8

Il disagio del piacere. Effetti di lettura in “Se una notte d’inverno un viaggiatore” di Italo Calvino
Bruno Falcetto
9-19

«Il potere d’evocazione dei nomi» in “Se una notte d’inverno un viaggiatore”
Silvia T. Zangrandi
20-31

Italo Calvino tra le forme e i generi del discorso metaletterario
Nicola Turi
32-40

«Cose vaghe come i sentimenti, come il senso della vita». L’antidoto del Lettore
Isotta Piazza
41-53

Il libro dello spreco. Sullo stile tardo di Italo Calvino
Davide Savio
54-64

«Potrei scriverlo tutto in seconda persona». “Se una notte d’inverno un viaggiatore” come you-narrative
Filippo Pennacchio
65-79

«Scrivo, correggo e riscrivo». Su alcuni aspetti del dattiloscritto di “Se una notte d’inverno un viaggiatore”
Ada D’Agostino
80-89

Macchine leggenti e macchine scriventi
Annabella Petronella
90-100

Tavola rotonda. Metaromanzo e romanzo editoriale
Marco Bazzocchi, Alberto Cadioli, Laura Di Nicola, Claudio Milanini, Elisabetta Mondello, Luisa Finocchi, Paolo Giovannetti, Marina Paino, Stefano Giovannuzzi, Clelia Martignoni, Bruno Falcetto
101-128

SAGGI
To Teach, Delight, and Inspire. Experiences with Kim Sowol’s Jindallaekkot (Azaleas) as a Printed Facsimile, Printed Scholarly Edition, Web-based Reading Text, and Virtual Reality Experience
Wayne de Fremery, Jusub Kim
129-148

Demitizzare Cesare Pavese. Studio su colpa e destino
Riccardo Gasperina Geroni
149-168

Lo specchio e la prigione. Il realismo popolare di “Menzogna e Sortilegio”
Stefania Giroletti
169-185

“Teach me to pray”: the prayerological structure of the novel Anna Karenina of L.N. Tolstoy in the context of Christian Revival in the last half of 19th century
Tatiana Korenkova
186-203

Sartre et Foucault : l’hétérotopie du jardin public dans La Nausée
Piero Latino
204-213

Stanare l’autore. Sulle interviste a Luigi Meneghello
Diego Salvadori
214-222

The Representation of Trauma in “Lolita”’s hypertexts. The case of Pia Pera’s “Diario di Lo”
Valeria Invernizzi
223-236

Appunti per una teoria del personaggio-artista nel romanzo italiano contemporaneo
Giacomo Raccis
237-253

The Foregrounding Assessment Matrix: An interface for qualitative-quantitative interdisciplinary research
Grazia Pulvirenti
254-277

VOLTI DEL TRADURRE – A CURA DI HELENA AGUILÀ RUZOLA E DONATELLA SIVIERO
Tradurre i miti, i miti del tradurre
Helena Aguilà Ruzola
278-280

Tradurre un mito letterario: tradurre Orazio
Antonio Iurilli
281-291

Il mito poetico delle rovine di Roma. Note su alcune versioni francesiNote su alcune versioni francesi
Marta Marfany
292-301

La mitificación del ciclo odiseico en la Divina comedia de Dante
Guillem Cunill-Sabatés
302-310

L’interprete al cinema: stereotipi, pregiudizi e realtà
Antonino Velez
311-325

Entre Oriente y Occidente. La relectura de los mitos en la obra traducida de Joumana Haddad
María Isabel López Martínez, María José Rebollo Ávalos
326-335

El papel de la mitología árabe en el discurso religioso islámico y sus implicaciones en la traducción
Mostafa Ammadi
336-347

RECENSIONI
Rosalba Galvagno, Leopardi tra antico e moderno. Un’elegia triste di Ovidio. La moda e la morte. Il sogno della caduta della luna.
Rosa Maria Monastra
348-351

Mattia Mossali, Storie di perdono. Percorsi tra letteratura e psicoanalisi
Enza Biagini
352-357

Raphaël Baroni, I meccanismi dell’intreccio. Introduzione alla narratologia funzionale
Federico Pianzola
358-362

 

Qui è possibile scaricare tutti i PDF

****

****

Pubblicato da retroguardia

Docente e critico letterario. Dirige la rivista di critica letteraria "RETROGUARDIA". Si è occupato in particolare della narrativa di Guido Morselli e Gesualdo Bufalino. Altri interessi di ricerca riguardano anche la poesia contemporanea, la teoria della letteratura, il romanzo fantastico e comico, la metrica italiana. Suoi interventi critici sono apparsi in rete (Musicaos.it, Retroguardia, La poesia e lo spirito, ecc) e su alcune riviste di letteratura (Tabula rasa, Narrazioni, ecc). Socio fondatore dell’associazione culturale e membro del comitato di lettura di vibrisselibri, redattore de “La poesia e lo spirito” dal 2007.